Služební cesty - Slovenská aplikace: Porovnání verzí

Z Prirucky
Řádek 2: Řádek 2:
Při vyúčtování SC používá slovenská verze tyto kurzy, dle platné legislativy:
Při vyúčtování SC používá slovenská verze tyto kurzy, dle platné legislativy:


a) kurz ECB k 1. dni v měsíci, ve kterém SC začíná a to při zjišťování výše nároku na stravné a pouze v případě aktivovaného parametru slc_strVmenZal a poskytnutí zálohy na stravné v jiné měně než stanovuje vyhláška dle §36 odst. 6 zákona č. 283/2002 (V opačném případě musí účetní měnu na záložce stravné přepnout sama).  
a) kurz ECB k 1. dni v měsíci (ve kterém SC začíná) a to pouze pro případ uvedený v §36 odst. 6 zákona č. 283/2002, tj. kdy se zaměstnanec se zaměstnavatelem dohodli, že záloha na stravné bude poskytnuta v jiné měně než stanovuje vyhláška pro danou krajinu. Tuto dohodu aplikace neeviduje, ale je možné aktivovat parametr slc_strVmenZal, což způsobí, že aplikace v případě zálohy s účelem stravné v jiné měně než má být stravné považuje za to, že tato dohoda byla učiněna a stravné vygeneruje v měně zálohy. Tj. již nárok na stravné stanoví v dohodnuté měně a stravné v dohodnuté měně vstupuje do vyúčtování, kurz k 1. dni tedy již nevstupuje do vyúčtování ani zaúčtování (závazek z nároku na stravné vzniká v dohodné měně a v dohodnuté měně se o něm i účtuje). Pokud není aktivován parametr slc_strVmenZal, může účetní přepnout měnu stravného na záložce stravné a částka se automaticky přepočte kurzem k 1.dni.  


b) kurz doložený zaměstnancem pro směnu zálohy na jinou měnu 
b) kurz doložený zaměstnancem pro směnu zálohy na jinou měnu 
Řádek 8: Řádek 8:
c) kurz ECB k předcházejícímu dni poskytnutí zálohy na SC
c) kurz ECB k předcházejícímu dni poskytnutí zálohy na SC


d) kurz ECB k předcházejícímu dni vyúčtování SC
d) kurz ECB k předcházejícímu dni vyúčtování SC (tj. aplikace bere pro SC jako den uskutečnění účetního případu datum vyúčtování (v praxi se používá i datum předložení dokladů zaměstnancem))
 
[https://podpora.financnasprava.sk/337635-%C3%9A%C4%8Dtovanie-cestovn%C3%BDch-n%C3%A1hrad---pou%C5%BEitie-kurzu Finančná správa SR/Účtovanie cestovných náhrad - použitie kurzu]


=== Parametry ===
=== Parametry ===

Verze z 19. 10. 2021, 13:18

Kurzy při vyúčtování

Při vyúčtování SC používá slovenská verze tyto kurzy, dle platné legislativy:

a) kurz ECB k 1. dni v měsíci (ve kterém SC začíná) a to pouze pro případ uvedený v §36 odst. 6 zákona č. 283/2002, tj. kdy se zaměstnanec se zaměstnavatelem dohodli, že záloha na stravné bude poskytnuta v jiné měně než stanovuje vyhláška pro danou krajinu. Tuto dohodu aplikace neeviduje, ale je možné aktivovat parametr slc_strVmenZal, což způsobí, že aplikace v případě zálohy s účelem stravné v jiné měně než má být stravné považuje za to, že tato dohoda byla učiněna a stravné vygeneruje v měně zálohy. Tj. již nárok na stravné stanoví v dohodnuté měně a stravné v dohodnuté měně vstupuje do vyúčtování, kurz k 1. dni tedy již nevstupuje do vyúčtování ani zaúčtování (závazek z nároku na stravné vzniká v dohodné měně a v dohodnuté měně se o něm i účtuje). Pokud není aktivován parametr slc_strVmenZal, může účetní přepnout měnu stravného na záložce stravné a částka se automaticky přepočte kurzem k 1.dni.

b) kurz doložený zaměstnancem pro směnu zálohy na jinou měnu 

c) kurz ECB k předcházejícímu dni poskytnutí zálohy na SC

d) kurz ECB k předcházejícímu dni vyúčtování SC (tj. aplikace bere pro SC jako den uskutečnění účetního případu datum vyúčtování (v praxi se používá i datum předložení dokladů zaměstnancem))

Finančná správa SR/Účtovanie cestovných náhrad - použitie kurzu

Parametry

slc_strVmenZal - Pokud zaměstnanec dostane zálohu na stravné v jiné měně než je ve vyhlášce pro danou cizí zemi, vypočítá se nárok na stravné v měně zálohy, přičemž se použije kurz k 1.dni měsíce kdy cesta začala dle §36(6) 283/2002.

Číselník tuzemské stravné

E-sc-cis-tuzemske-stravne-SK.png

Stravné

Stravné (SK legislativa) v EUR
Délka pracovní cesty rok 2013 od 1.11.2014 od 1.12.2016 od 1.6.2018 od 1.7.2019
5 - 12 hod 4 4,20 4,50 4,80 5,10
12 - 18 hod 6 6,30 6,70 7,10 7,60
více než 18 hod 9,50 9,80 10,30 10,90 11,60

Více informací zde.

Krácení

Krácení (SK legislativa)
Délka pracovní cesty rok 2013
všechna pásma S = 25%
všechna pásma O = 40%
všechna pásma V = 35%

Pozor: pro SK legislativu (narozdíl od CZ legislativy) se procenta krácení vztahují vždy k plné sazbě, tj. sazbě pro pásmo > 18h a ne k sazbě pro konkrétní pásmo. Výňatek ze zákona o cestovných náhradách §5 odst.6: "Ak má zamestnanec na pracovnej ceste preukázane zabezpečené bezplatné stravovanie čiastočne, zamestnávateľ stravné určené podľa odsekov 1, 2 alebo 5 kráti o 25 % za bezplatne poskytnuté raňajky, o 40 % za bezplatne poskytnutý obed a o 35 % za bezplatne poskytnutú večeru z ustanovenej sumy stravného pre časové pásmo nad 18 hodín alebo z najvyššej dohodnutej sumy stravného podľa odseku 5.". Tj. dle zákona se krátí o pevnou částku dle charakteru jídla, bez ohledu na pásmo. Pokud tedy budete mít nastavení dle zákona, např. 25% pro snídani u 1., 2. i 3. pásma, tak je to vždy 25% z plné sazby (ze sazby pro 3. pásmo). Pokud si nastavíte nižší krácení, než stanovuje zákon, např. 10 % pro snídani pro 1. pásmo, částka o kterou krátíte méně než stanovuje zákon se projeví ve sloupci nadlimit stravného).

Více informací zde.


zpět