Chyby a varování (Protokol výpočtu)
Z Prirucky
Chyby a varování (Protokol výpočtu) (stav k 1.1.2020)
- Data na ukončeném poměru - musí být parametr uk_pom_data (sk.5) = ano
Chyby
1 | wf_zjaktobd.0017 | Nebylo nalezeno aktuální období. | wf_Chyba("Nebylo nalezeno aktuální období.") |
2 | wf_smdny.0003 | Špatný typ kalendáře. | wf_Chyba('Špatný typ kalendáře.') |
3 | wf_s4.0025 | Není nastaven kalendář. | wf_Chyba("Není nastaven kalendář.") |
4 | wf_s4.0043 | Nejsou spočítány zálohy. | wf_Chyba("Nejsou spočítány zálohy.") |
5 | wf_chyba.0001 | Zaměstnanec nemá zavedený pracovní poměr. | If adc_OsCislo > 0 and adc_poscislo = 0 then wf_Chyba("Zaměstnanec nemá zavedený pracovní poměr.") |
6 | wf_chyba.0003 | Špatné nastavení danění v číselníku. | If ai_Pr = 1 then wf_Chyba("Špatné nastavení danění v číselníku (" + String(adc_Druh) + ").") |
7 | wf_chyba.0006 | Nestačí pomocná paměť pro srážky pracovníka. | If adc_OsCislo = 0 and adc_poscislo > 0 then wf_Chyba("Nestačí pomocná paměť pro srážky pracovníka.") |
8 | wf_jeden.0347 | Os.č. má zadánu mzd.pol. DPP, i když jde o jiný druh pr.poměru! Nutno opravit. | wf_chyba('Os.č. '+String(adc_oscislo)+' , č.pom. '+String(li_PichPomer)+' má zadánu mzd.pol. DPP ('+String(li_PKod)+') i když jde o jiný druh pr.poměru! Nutno opravit.') |
9 | wf_jeden.0353 | Os.č. má zadánu mzd.pol. DPČ, i když jde o jiný druh pr.poměru! Nutno opravit. | wf_chyba('Os.č. '+String(adc_oscislo)+' , č.pom. '+String(li_PichPomer)+' má zadánu mzd.pol. DPČ ('+String(li_PKod)+') i když jde o jiný druh pr.poměru! Nutno opravit.') |
10 | wf_jeden.2436 | Není určen kód pro korekci hrubé mzdy, pro výpočet čisté. | wf_chyba('Není určen kód pro korekci hrubé mzdy, pro výpočet čisté (kor_hrub_cist)') |
11 | wf_zak_poj.0149 | U kódu 997 překročena maximální částka nastavena v číselníku mzd.položek. | wf_chyba('U kódu 997 překročena maximální částka ' + string(ldc_pojisteni) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') |
12 | wf_zam_dalsi_udaje.0088 | Zaměstnanec nemá zavedený pracovní poměr. | wf_Chyba('Zaměstnanec nemá zavedený pracovní poměr.') |
13 | wf_zam_dalsi_udaje.0164 | Neexistující číslo mzd.pol. v rozš.par.kod_hypot_dan. | if li_poc = 0 or IsNull(li_poc) then wf_chyba('Neexistující číslo mzd.pol.('+string(ii_KodHypotetickaDan)+') v rozš.par.kod_hypot_dan . ') |
14 | wf_pojistne.0336 | wf_chyba(ls_pom) //ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU soc.poj. u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte soc.poj.!" | |
15 | wf_pojistne.0364 | wf_chyba(ls_pom) //ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU soc.poj.(II.pilíř) u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte soc.poj.!" | |
16 | wf_pojistne.0393 | wf_chyba(ls_pom) //ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU zdrav.poj. u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte zdrav.poj.!" | |
17 | wf_pojistne.0413 | wf_chyba(ls_pom)// ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU zdrav.poj.N u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte zdrav.poj.!" | |
18 | wf_pojistne.0434 | wf_chyba(ls_pom)// ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU zdrav.poj.P u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte zdrav.poj.!" | |
19 | wf_pojistne.0462 | wf_chyba(ls_pom) // ls_pom = "Os.Č."+ string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+" VZ DOPLATKU minulé zdrav.poj. u poměru č. + string(li_cykl - 1) + překročil hranici! (" +string(ldc_pomdec)+" reduk.+string(ldc_pomdec2)+). Zkontrolujte zdrav.poj.!" | |
20 | wf_zap0pich.0043 | Středisko u mzdové položky není platné! | wf_Chyba("Osč "+string(adc_OsCislo)+" Středisko "+trim(as_PSTR)+" u mzdové položky "+string(ai_PKod)+" není platné!") |
21 | wf_zap0pich.0053 | U kódu překročena maximální částka nastavena v číselníku mzd.položek | wf_chyba('OSČ'+string(adc_OsCislo)+' ČP'+String(li_CPom) + '.U kódu ' +string(ai_PKod) + ' překročena maximální částka ' + string(adc_pcast) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') |
22 | wf_zappichroh.0065 | wf_chyba('OSČ'+string(adc_OsCislo)+' ČP'+String(li_CPom) + '.U kódu ' +string(ai_PKod) + ' překročena maximální částka ' + string(adc_pcast) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') | |
23 | wf_zappich.0041 | wf_chyba('OSČ'+string(adc_OsCislo)+' ČP'+String(li_CPom) + '.U kódu ' +string(ai_PKod) + ' překročena maximální částka ' + string(adc_pcast) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') | |
24 | wf_zappich.0053 | Středisko u mzdové položky není platné! | wf_Chyba("Osč "+string(adc_OsCislo)+" Středisko "+trim(as_PSTR)+" u mzdové položky "+string(ai_PKod)+" není platné!") |
25 | wf_srazky.0325 | U zaměstnance s os.č. se vyskytuje platba s prázdnou měsíční částkou, nutno zadat hodnotu!!! | wf_chyba('U zaměstnance s os.č.' + String(istru_eu_telegram.dc_os_cislo) + ' se vyskytuje platba s prázdnou měsíční částkou, nutno zadat hodnotu!!!') |
26 | wf_autproplpv.0078 | OSČ + ČP. U kódu překročena maximální částka nastavená v číselníku mzd.položek. | wf_chyba('OSČ'+string(istru_eu_pracpom.dc_os_cislo)+' ČP'+String(istru_eu_pracpom.i_cislo_pom) + '.U kódu ' +string(li_Kod) + ' překročena maximální částka ' + string(ldc_castka) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') |
27 | wf_zdan.0185 | Špatně nastavená daň v číselníku. | wf_Chyba("Špatně nastavená daň v číselníku (6" + string(ai_Procento,"00") + ").") |
28 | wf_zdan.0192 | wf_Chyba("Špatně nastavená daň v číselníku (" + String(ai_DRUH) + ").") | |
29 | wf_zdan.0845 | wf_Chyba("Špatně nastavená daň v číselníku (" + String(ai_DRUH) + ").") | |
30 | wf_kontrola_kalendare.0018 | OČ + ČP. Není vyplněno číslo rozvrhu (směny). | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Není vyplněno číslo rozvrhu (směny).") |
31 | wf_kontrola_kalendare.0027 | OČ + ČP. Neexistuje cyklický rozvrh č. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistuje cyklický rozvrh č. " + string(li_smena) + ".") |
32 | wf_kontrola_kalendare.0035 | OČ + ČP. Neexistuje podrobný rozvrh pro cykl. kalendář č. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistuje podrobný rozvrh pro cykl. kalendář č. " + string(li_smena) + ".") |
33 | wf_kontrola_kalendare.0047 | OČ + ČP. Neexistující konto pracovní doby. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistující konto pracovní doby.") |
34 | wf_kontrola_kalendare.0049 | OČ + ČP. Neexistující individuální kalendář. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistující individuální kalendář.") |
35 | wf_kontrola_kalendare.0059 | OČ + ČP. Neexistuje podrobný rozvrh pro KPD. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistuje podrobný rozvrh pro KPD.") |
36 | wf_kontrola_kalendare.0061 | OČ + ČP. Neexistuje podrobný rozvrh pro indiv.kal. | wf_chyba("OČ " + string(adc_osc) + ", ČP " + string(li_cpom) + ". Neexistuje podrobný rozvrh pro indiv. kal.") |
37 | wf_kontrola_zdrpoj.0049 | Zaměstnanec os.č. má ve mzdových údajích neplatnou zdravotní pojišťovnu! | wf_Chyba("Zaměstnanec (os. číslo."+String(adc_OsCislo)+") má ve mzdových údajích neplatnou zdravotní pojišťovnu !") |
38 | wf_autpropldov.0140 | OSČ+ČP - překročena maximální částka nastavena v číselníku mzd.položek | wf_chyba('OsČ'+string(adc_os_cislo)+' ČP'+String(li_cislo_pom) + '.U kódu ' +string(li_Kod) + ' překročena maximální částka ' + string(ldc_castka) + ' (' + string(ldc_max_cast) + ') nastavena v číselníku mzd.položek.') |
39 | wf_skexekuce.0089 | OSČ+MP. Chybné č.alg. U výkonu rozhodnutí, nebo exekuce. | wf_Chyba("OSČ+string(istru_eu_telegram.dc_Os_Cislo)+,MP+string(li_Kod)+ Chybné č.alg. u výkonu rozhodnutí, nebo exekuce.") |
40 | wf_skexekuce.0094 | OSČ+MP. Není zadáno dat.doručení u výkonu rozhodnutí, nebo exekuce | wf_Chyba("OSČ+string(istru_eu_telegram.dc_Os_Cislo)+,MP+string(li_Kod)+ Není zadáno dat.doručení u výkonu rozhodnutí, nebo exekuce.") |
41 | wf_skexekuce.0159 | OSČ - Upozornění. Počet vyž.os. při výpočtu exekuce je jiný než údaj v evidenci zam. | wf_Chyba("OSČ+string(istru_eu_telegram.dc_Os_Cislo)+ wf_SKExekuce()-UPOZORNĚNÍ Počet vyž.os. při výpočtu exekuce je jiný než údaj v evidenci zam.") |
42 | wf_skexekuce.0162 | OSČ. Nesouhlasí nastavení odpočtu na manžela s údajem rodinný stav v evidenci. | wf_Chyba("OSČ+string(istru_eu_telegram.dc_Os_Cislo)+ wf_SKExekuce()-UPOZORNĚNÍ Nesouhlasí nastavení odpočtu na manžela s údajem rodinný stav v evidenci.") |
43 | wf_odpdeti.0129 | Os.č. + Dítě. Chybně stanovené pořadí pro daňové zvýhodnění. | wf_Chyba('Os.č '+string(adc_OsCislo)+', Dítě (RČ'+ls_Upr_Rodne_Cislo+') chybně stanovené pořadí pro daňové zvýhodnění.') |
44 | wf_odpdeti.0165 | Os.č. + Dítě. Chybně stanovené pořadí pro daňové zvýhodnění. | wf_Chyba('Os.č '+string(adc_OsCislo)+', Dítě (RČ'+ls_Upr_Rodne_Cislo+') chybně stanovené pořadí pro daňové zvýhodnění.') |
45 | wf_odpdeti.0194 | Dítě (RČ). Nepodařilo se určit věk dítěte. Daňové zvýhodnění se neuplatní. (Pravděpodobně není zadáno datum narození ani RČ | wf_Chyba('Dítě (RČ'+ls_Upr_Rodne_Cislo+') Nepodařilo se určit věk dítěte. Daňové zvýhodnění se neuplatní. (Pravděpodobně není zadáno datum narození ani RČ)') |
46 | wf_vypstr.0226 | Poměr (OČ) ještě nezačal, přesto jsou záznamy v bruttu. | wf_chyba("Poměr (OČ " + string(ldc_os_cislo) + ", ČP " + string(li_pomer) + ") ještě nezačal, přesto jsou záznamy v bruttu.") |
47 | wf_vypstr.0252 | Zaměstnanec s os.č. nemá zpracovánu hrubou mzdu. | wf_chyba("Zaměstnanec s os.č. " + String(ldc_os_cislo)+ " nemá zpracovánu hrubou mzdu") |
48 | wf_vypstr.0271 | Zaměstnanec s os.č. nemá přepočtenu hrubou mzdu po změně kurzu cizí měny. | wf_chyba("Zaměstnanec s os.č. " + String(ldc_os_cislo)+ " nemá přepočtenu hrubou mzdu po změně kurzu cizí měny.") |
49 | wf_vypstr.0337 | Zobrazení hlášky z gf_DopocetJednoho. | wf_Chyba(ls_Result) //zobrazení hlášky z gf_DopocetJednoho |
50 | wf_vypstr.0378 | Pro os.č. nelze spočítat smluvenou čistou mzdu. Chybí kurz. | wf_chyba("Pro os.č. "+string(ldc_os_cislo)+" - nelze spočítat smluvenou čistou mzdu. Chybí kurz!") |
51 | wf_vypstr.0706 | Zobrazení hlášky z inv_limity. | wf_chyba(ls_err) //zobrazení hlášky z inv_limity.of_check_limits |
52 | wf_vypstr.0716 | Chyba - soc_prog.of_cerp_z_mezd. | if lnv_soc_prog.of_cerp_z_mezd(ldc_os_cislo, gd_prvni, ls_Result) < 0 then wf_Chyba(ls_Result) //lnv_soc_prog.of_cerp_z_mezd |
Varování
1 | wf_chyba.0005 | Zaměstnanec vystoupil tento měsíc a má .. dní dovolené k proplacení nebo vybrání. | If ai_Pr = 2 then wf_Warning("Zaměstnanec vystoupil tento měsíc a má " + String(adc_Druh) + " dní dovolené k proplacení nebo vybrání.") |
2 | wf_jeden.0141 | Od 1.1.2016 zrušen II.pilíř - výpočet standardní! | wf_warning('Od 1.1.2016 zrušen II.pilíř - výpočet standardní!') |
3 | wf_jeden.0144 | Účastník 2.pilíře důchodového spoření! | wf_warning('Účastník 2.pilíře důchodového spoření!') |
4 | wf_jeden.0318 | Použita započitelnost do zdr.poj., která by od 1.1.2015 již u mzd.položek být neměla. Os.č., č.pom., kód. Zkontrolujte číselník mzdových položek. | wf_warning('Použita započitelnost do zdr.poj.='+ls_CisZapZdrav+', která by od 1.1.2015 již u mzd.položek být neměla. (Os.č.'+string(adc_oscislo)+', č.pom.'+string(li_PichPomer)+', kód+string(li_PKod)+'). Zkontrolujte číselník mzdových položek.',true) |
5 | wf_jeden.0361 | Os.č.+č.pom. Použit kód mzd.položky s nesprávnou započitatelností. Zkontrolujte číselník Mzd.položek a proveďte přenastavení (všechny započitatelnosti musí být 0). Výpočet pokračuje standardně. | wf_warning('Os.č. '+String(adc_oscislo)+' , č.pom. '+String(li_PichPomer)+'. Použit kód mzd.položky '+String(li_PKod)+' s nesprávnou započitatelností. Zkontrolujte číselník Mzd.položek a proveďte přenastavení (všechny započitatelnosti musí být 0). Výpočet pokračuje standardně.',true ) |
6 | wf_jeden.1146 | Použitý kód mzd.položky je potřeba přečíslovat, doporučujeme kontaktovat dodavatele aplikace.' | wf_warning('Použitý kód mzd.položky '+String(li_PKod)+' je potřeba přečíslovat, doporučujeme kontaktovat dodavatele aplikace.',true) |
7 | wf_jeden.1751 | Os.č. + č.p. je štatutár/konateľ (dle prac.kateg.), preto bez gar.a úraz.poistenia. | wf_warning("Prac.pomer (OČ " + string(istru_eu_pracpom.dc_os_cislo) + ", ČP " + String(li_Cykl - 1) + ") je štatutár/konateľ (dle prac.kateg.), preto bez gar.a úraz.poistenia." , true) |
8 | wf_jeden.1859 | Doktorand nad 26 let, bez dopočtu do min.vym.základu zdrav.poj. | wf_warning('Doktorand nad 26 let, bez dopočtu do min.vym.základu zdrav.poj.', true) |
9 | wf_jeden.1902 | Os.č. má záporný vyměřovací základ zdrav.pojištění, proto nelze hlídat minimální vym.základ ZP. Zkontrolujte. | wf_warning('Os.č.+string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo)+' má záporný vyměřovací základ zdrav.pojištění, proto nelze hlídat minimální vym.základ ZP. Zkontrolujte.', true) |
10 | wf_jeden.2330 | Pozor! Kombinace smluvené čistou mzdu ve Mzdových údajích a dopočtu čisté mzdy u PN,OČR,MD! | wf_warning('Pozor! Kombinace smluvené čistou mzdu ve Mzdových údajích a dopočtu čisté mzdy u PN,OČR,MD!') |
11 | wf_jeden.2351 | Není nastaven kód korekční položky pro dopočet čisté mzdy u PN,OČR,MD - rozš.p.kor_dopl_pn. | wf_warning('Není nastaven kód korekční položky pro dopočet čisté mzdy u PN,OČR,MD - rozš.p.kor_dopl_pn',true) |
12 | wf_jeden.2355 | Čistá mzda s PN,OČR,MD je stejná či vyšší než bez těchto nepřítomností, dopočet se nerealizuje!' | wf_warning('Čistá mzda s PN,OČR,MD je stejná či vyšší než bez těchto nepřítomností, dopočet se nerealizuje!') |
13 | wf_vyp_ini.0307 | Dle parametru proc_vym_zakl jde o firmu s odpočtem ze ZP! | wf_warning('Dle parametru proc_vym_zakl '+string(idc_ZdrVym)+' jde o firmu s odpočtem ze ZP!') |
14 | wf_zak_poj.0131 | Sazba zákonného pojištění zodpovědnosti je 0, proto se nehlídá minimální sazba pojistného. | wf_warning('Sazba zákonného pojištění zodpovědnosti je 0, proto se nehlídá minimální sazba pojistného.') |
15 | wf_zak_poj.0134 | Zákonné pojištění zodpovědnosti nižší než minimální sazba pojistného. | wf_warning('Zákonné pojištění zodpovědnosti ('+string(ldc_pojisteni)+') nižší než minimální sazba pojistného ('+string(ldc_min_pojisteni)+'),') |
16 | wf_zak_poj.0137 | existují platné poměry, proto spočteno min.pojistné | wf_warning(' existují platné poměry ('+string(ll_poc)+'), proto spočteno min.pojistné ('+string(ldc_min_pojisteni)+').') |
17 | wf_zak_poj.0140 | wf_warning(' ale neexistují platné poměry, proto pojistné = ('+string(ldc_pojisteni)+').') | |
18 | wf_zam_dalsi_udaje.0220 | Nenalezen údaj v tab. 'dovolena'. Použity údaje z tab. 'prac_pom'. | wf_warning("Nenalezen údaj v tab. 'dovolena'. Použity údaje z tab. 'prac_pom'.", false) |
19 | wf_srazky.0432 | Pohledávky přikázání daň.bonusu (kód ..) od 1.4.2020 již není možno provádět. Zkontrolujte nastavení. | wf_warning("Pohledávky přikázání daň.bonusu (kód+string(li_Kod)+) od 1.4.2020 již není možno provádět. Zkontrolujte nastavení.", true) |
20 | wf_zjminmzda.0009 | Min.mzda ve snížené výši pro invalidní důchodce!! | wf_warning("Min.mzda ve snížené výši pro invalidní důchodce!! ("+string(adc_HodMinMzda)+'resp.'+string(adc_MesMinMzda)) |
21 | wf_vypocmin.0054 | Os.č.+č.p. Min.zar.mzda je nižší než min.mzda, zkontrolujte! Nastavena min.mzda. | wf_warning("Os.č.+string(istru_eu_Telegram.dc_OS_CISLO)+ č.p.+string(li_cykl - 1)+ Min.zar.mzda je nižší než min.mzda, zkontrolujte! Nastavena min.mzda.", true) |
22 | wf_vypocmin.0196 | wf_warning(ls_chyba) //Částka do min.mzdy/zaruč.mzdy je (ldc_sumin1). Nevyplácí se. | |
23 | wf_dov_precerpana_info.0008 | Os.č. + č.p. má přečerpanou dovolenou. Zůstatek je .. | wf_warning("Pracovní poměr (OČ " + string(istru_eu_pracpom.dc_os_cislo) + ", ČP " + string(istru_eu_pracpom.i_cislo_pom) + ") má přečerpanou dovolenou. Zůstatek je " + string(lstr_dov.dc_zbyv), true) |
24 | wf_vyproh.0128 | OH speciální výpočet není nastaven. | wf_warning("OH speciální výpočet není nastaven 0") |
25 | wf_autpropldov.0104 | Os.č.+č.p. - u proplácené dovolené dosazen průměr z min.mzdy, průměr pro dovolenou byl nízký. | wf_warning("Os.č. " + string(adc_os_cislo) + ", ČP " + string(li_cislo_pom) + " - u proplácené dovolené dosazen průměr z min.mzdy, průměr pro dovolenou byl nízký.", true) |
26 | wf_prepoc_mesmin.0040 | w_vypoctak_1.wf_warning(ls_chyba,true) | |
27 | wf_posledni_upravy.0018 | wf_warning(ls_pom,true) | |
28 | wf_skexekuce.0056 | U os.č+kod je zadán typ, dle Občianského súdneho poriadku. Od 1.7.2016 bol tento zrušený a výpočet probieha standardne dle Exekučného poriadku. | wf_warning('Os.č.+string(istru_eu_telegram.dc_Os_Cislo)+', u srážky s kódem '+string(li_Kod)+' je zadán typ, dle Občianského súdneho poriadku. Od 1.7.2016 bol tento zrušený a výpočet probieha standardne dle Exekučného poriadku.', true) |
29 | wf_pojistne_dohod.0096 | Os.č.+č.p - dochodca s vynímkou překročil hranicu, zkontrolujte registračný list SP. | wf_warning("Os.č. " + string(istru_eu_telegram.dc_os_cislo) + ", ČP " + string(ai_cykl - 1) + " - dochodca s vynímkou překročil hranicu, zkontrolujte registračný list SP.", true) |
30 | wf_odpdeti.0210 | Upozornění. Os.č. - končí daňové zvýhodnění na některé z dětí. Před výpočtem mezd za následující období zkontrolujte pořadí u ostatních dětí. Systém kontroluje jenom některé případy ukončení daňového zvýhodnění, příklady:1 dítě, pořadí 3 ... nekontroluje; 2 děti, s pořadím 3 končí zvýhodnění v průběhu aktuálního měsíce, s pořadím 2 trvá ... žádná hláška; 2 děti, pořadí 3 předchozího případu změněno na 1 ... hláška. Tou hláškou se chce říci, že uživatel má překontrolovat pořadí u ostatních dětí. Naproti tomu "varovné hlášení" (menu: Pomůcky/Varovná hlášení) by mělo zobrazit všechny končící platnosti do u dětí od data plus zvolený počet dnů. | wf_Warning("Upozornění Os.č. "+string(adc_OsCislo)+" - končí daňové zvýhodnění na některé z dětí. Před výpočtem mezd za následující období ("+string(RelativeDate(PosledniDen(ad_DatKon),1),"mm/yyyy")+") zkontrolujte pořadí u ostatních dětí.",true) |
31 | wf_vypstr.0163 | Zaměstnanec s osč. je v podniku, který má ukončeno zpracování a nebude spočítán. | wf_warning('Zaměstnanec s osč. ' + string(ldc_os_cislo) + ' je v podniku, který má ukončeno zpracování a nebude spočítán.',true) |
32 | wf_vypstr.0177 | Změna id podniku na | wf_warning('Změna id podniku na '+String(ll_id_podniku)) |
33 | wf_vypstr.0228 | Poměr (OČ+ČP) ještě nezačal. | wf_warning("Poměr (OČ " + string(ldc_os_cislo) + ", ČP " + string(li_pomer) + ") ještě nezačal.",true) |
34 | wf_vypstr.0772 | Nenalezen údaj v tab. 'dovolena'. Použity údaje z tab. 'prac_pom'. | wf_warning("Nenalezen údaj v tab. 'dovolena'. Použity údaje z tab. 'prac_pom'.", false) |
35 | wf_vypstr.0959 | Nastaven výchozí podnik | wf_warning('Nastaven výchozí podnik '+String(ll_id_podniku)) |
36 | wf_osobni_udaje.0035 | Počet vyživovaných osoby ve Mzd.údajích aktualizován dle Rodinných příslušníků na .. | wf_warning('Počet vyživovaných osoby ve Mzd.údajích aktualizován dle Rodinných příslušníků na '+string(li_poc_vyz_osob), true) |
Další chyby a hlášky
Odkazy
- Protokol výpočtu
- hd 46198